您的位置 首页 > 音乐馆

老男孩日语歌词_老男孩日语歌词中文谐音

老男孩日语歌词_老男孩日语歌词中文谐音

       大家好,今天我来为大家详细地介绍一下关于老男孩日语歌词的问题。以下是我对这个问题的总结和归纳,希望能对大家有所帮助。

1.老男孩原版歌词

2.老男孩和日文版的ありがとう谁翻唱谁的?

3.老男孩歌词

4.老男孩日语版歌词

5.求《老男孩》歌词

老男孩日语歌词_老男孩日语歌词中文谐音

老男孩原版歌词

       那是我日夜思念深深爱着的人呐 I am deep in love with her, thinking of her day and night 到底我该如何表达 But how can I express myself 她会接受我吗 And will she accept me 也许永远都不会跟她说出那句话 Maybe I'll never expose my heart to her 注定我要浪迹天涯 For I am always wondering about alone and homeless 怎么能有牵挂 How can I be on tenterhooks 梦想总是遥不可及 Dreams are but dreams 是不是应该放弃 Maybe I should give up 花开花落又是一季 Flowers bloom and fade again and again 春天啊你在哪里 But where is the spring for me 老男孩简谱

       青春如同奔流的江河 Youth like a swift current 一去不回来不及道别 Rushing by without saying good-bye 只剩下麻木的我没有了当年的热血 Leaving me behind, numb cold spent 看那漫天飘零的花朵 A beautiful flower faded 在最美丽的时刻凋谢 At its prime time in spring 有谁会记得这世界她来过But who cares if it ever lived in this world 转眼过去多年世间 Turn over the past years world 多少离合悲欢 Witnessing unions and departures, joy

       筷子兄弟(11张)s and sorrows 曾经志在四方少年 The wondering boy envies the wild goose 羡慕南飞的雁 That flies to his home in the south before winter comes 各自奔前程的身影匆匆渐行渐远 People go in different directions, away and gone 未来在哪里平凡 But where is my future, just simple, ordinary days for me 啊谁给我答案 Oh, who can give me the answer 那时陪伴我的人啊你们如今在何方 Where are you, the girl who used to sit by my side 我曾经爱过的人啊现在是什么模样 Are you still beautiful and lovely, as the girl in my memory 当初的愿望实现了吗 Have you realized your dreams 事到如今只好祭奠吗 Maybe we'll let bygones be bygones 任岁月风干理想再也找不回真的我 However hard I may try, I cannot find my true self 抬头仰望这满天星河 A million stars are twinkling in the sky, and I try to find out the one 那时候陪伴我的那颗 That used to stay by me, oh my dear companion of yesterday 这里的故事你是否还记得 Do you still remember the time we shared together 生活像一把无情刻刀 Life, like a sculptor's graver, cold and ruthless 改变了我们模样 has changed our shape 未曾绽放就要枯萎吗 Will the flower wither before it ever has a chance to bloom 我有过梦想 But I used to have my dream 青春如同奔流的江河 Youth like a swift current 一去不回来不及道别 rushing by without saying goodbye 只剩下麻木的我没有了当年的热血 Leaving me behind, numb, cold, spent 看那漫天飘零的花朵 A beautiful flower faded 在最美丽的时刻凋谢 At its prime time in spring 有谁会记得这世界她曾经来过But who cares if it ever lived in this world 当初的愿望实现了吗 Have you realized your dreams 事到如今只好祭奠吗 Maybe we'll let bygones be bygones 任岁月风干理想再也找不回真的我 However hard I may try, I cannot find my true self 抬头仰望这满天星河 A million stars are twinkling in the sky, and I try to find out the one 那时候陪伴我的那颗 That used to stay by me, oh my dear companion of yesterday 这里的故事你是否还记得 Do you still remember the happening here before 如果有明天祝福你亲爱的 If tomorrow ever comes, I'll send my best wishes to you, my dear girl 注:筷子兄弟在北京电视台2011网络春晚上演唱《老男孩》时,歌词有所改动,改动后结果如下: (括号内为改动后的歌词) 那是我日夜思念深深爱着的人呐 到底我该如何表达 她会接受我吗 也许永远都不会跟她说出那句话 注定我要浪迹天涯 怎么能有牵挂 梦想总是遥不可及 是不是应该放弃 花开花落又是一季 春天啊你在哪里 青春如同奔流的江河 一去不回来不及道别 只剩下(平凡)的我没有了当年的热血 看那漫天飘零的花朵 在最美丽的时刻凋谢 有谁会记得这世界她来过 转眼过去多年世间多少离合悲欢 曾经志在四方少年羡慕南飞的雁 各自奔前程的身影匆匆渐行渐远 未来在哪里平凡啊谁给我答案 那时陪伴我的人啊你们如今在何方 我曾经爱过的人啊现在是什么模样 当初的愿望实现了吗 事到如今只好祭奠吗 任岁月风干理想再也找不回真的我 抬头仰望这满天星河 那时候陪伴我的那颗 这里的故事你是否还记得 生活像一把无情刻刀 改变了我们模样 未曾绽放就要枯萎吗 我有过梦想 青春如同奔流的江河 一去不回来不及道别 只剩下(平凡)的我没有了当年的热血 看那满天飘零的花朵 在最美丽的时刻凋谢 有谁会记得这世界它曾经来过 当初的愿望实现了吗 (还在坚持曾经理想吗 ) 任岁月(匆匆流走心中梦想永不疲倦) 抬头仰望这满天星河 那时候陪伴我的那颗 (我们)的故事他(依然)还记得  (今晚的夜空你是最闪亮的)

老男孩和日文版的ありがとう谁翻唱谁的?

       作诗:大桥卓弥 作曲:大桥卓弥なまぬるい风に吹かれながら 东京の空眺めてたら 远くで暮らしてるあなたの事をふと思い出す 元気ですか? 梦を追いかけて离れた街 见送ってくれたあの春の日 頼りなかった仆に「后悔だけはしないで」と 优しい言叶 ぬくもり その笑颜 ずっと覚えてるよ そして忘れないよ 今 心からありがとう 出来が悪くていつも困らせた あなたの涙何度も见た 素直になれずに骂声を浴びせた そんな仆でも爱してくれた 今になってやっとその言叶の本当の意味にも気づきました 「辛くなったときはいつでも帰っておいで」と いつも仆の味方でいてくれた 心配かけたこと 支えてくれたこと 今 心からありがとう 返しても返しても返しきれない この感谢と敬意を伝えたい 頼りなかった仆も少し大人になり 今度は仆が支えていきます そろそろいい年でしょう 楽して暮らしてください 仆ならもう大丈夫だから あなたの元に生まれ本当によかったと 今こうして胸を张って言い切れる あなたの愿うような仆になれていますか? そんな事を考える 今 心からありがとう na ma nu ru i ka ze ni hu ka re na ga rato u kyo u no so ra na ga me te ta ratoo ku de ku ra shi te ru a na ta no ko to wohu too mo i da su ge n ki de su kayu me woo i ka ke te ha na re ta ma chimi o kutte ku re taa no ha ru no hita yo ri na katta bo ku ni ko u ka i da ke wa shi na i de toya sa shi i ko to ba nu ku mo ri so no e ga ozutto o bo e te ru yo so shi te wa su re na i yoi ma shi n ka ra ri ga to ude ki ga wa ru ku te i tsu mo ko ma ra se taa na ta no na mi da na n do mo mi tasu na o ni na re zu ni ba se i wo a bi se taso n na bo ku de mo a i shi te ku re tai ma ni natte yatto so no ko to ba noho n to u no i mi ni mo ki zu ki ma shi tatsu ra ku natta to ki wa i tsu de mo ka ette o i de toi tsu mo bo ku no mi ka ta de i te ku re tashi n pa i ka ke ta ko to sa sa e te ku re ta ko toka e shi te mo ka e shi te mo ka e shi ki re na iko no ka n sha to ke i i wo tsu ta e taita yo ri na katta bo ku mo su ko shi o to na ni na riko n do wa bo ku ga sa sa e te i ki ma suso ro so ro i i to shi de sho u ra ku shi te ku ra shi te ku da sa ibo ku na ra mo u da i jo u bu da ka raa na ta no mo to ni u ma re ho n to u ni yo katta toi ma ko u shi te mu ne wo wa te i i ki re rua na ta no ne ga u yo u na bo ku ni na re te i ma su kaso n na ko to wo ka n ga e ru

老男孩歌词

       是老男孩翻唱ありがとう的,ありがとう的发行时间是2008年4月2日,而老男孩的发行时间是2011年11月20日,所以说是老男孩翻唱ありがとう的。

       《老男孩》

       作词:王太利

       谱曲:大桥卓弥

       编曲:赵亮

       演唱:筷子兄弟

       那是我日夜思念深深爱着的人啊

       到底我该如何表达,她会接受我吗

       也许永远都不会跟她说出那句话

       注定我要浪迹天涯,怎么能有牵挂

       梦想总是遥不可及,是不是应该放弃

       花开花落又是一季,春天啊你在哪里

       青春如同奔流的江河,一去不回来不及道别

       只剩下麻木的我,没有了当年的热血

       看那漫天飘零的花朵,在最美丽的时刻凋谢

       有谁会记得这世界他来过,转眼过去多年世间

       多少离合悲欢,曾经志在四方少年

       羡慕南飞的雁,各自奔前程的身影

       匆匆渐行渐远,未来在哪里平凡

       啊,谁给我答案

       那时陪伴我的人啊,你们如今在何方

       我曾经爱过的人啊,现在是什么模样

       当初的愿望实现了吗,事到如今只好祭奠吗

       任岁月风干理想,再也找不回真的我

       抬头仰望着满天星河,那时候陪伴我的那颗

       这里的故事你是否还记得

       生活像一把无情刻刀,改变了我们模样

       未曾绽放就要枯萎吗,我有过梦想

       青春如同奔流的江河,一去不回来不及道别

       只剩下麻木的我,没有了当年的热血

       看那满天飘零的花朵,在最美丽的时刻凋谢

       有谁会记得,这世界他曾经来过

       当初的愿望实现了吗,事到如今只好祭奠吗

       任岁月风干理想,再也找不回真的我

       抬头仰望着满天星河,那时候陪伴我的那颗

       这里的故事你是否还记得,如果有明天祝福你亲爱的

扩展资料:

       《老男孩》创作背景:

       创作灵感来自于王太利籍籍无名时的内心写照。王太利写歌词的时候是在上班路上,坐在公交车上写歌词,想到自己的梦想那么遥远,什么时候才能实现,一边写一边哭。《老男孩》道出了一代人对于青春的迷茫。

       《ありがとう》创作背景:

       这首歌是大桥写给自己母亲的。年少轻狂为了追求梦想不听劝阻离开家乡,父亲严厉无法沟通,但是母亲一直默默的支持着守护着大桥。现在终于明白了,发自内心说声道歉,并感谢父母的养育之恩,只能通过这首歌来表达这份心情,情节很感人。

老男孩日语版歌词

       我给你提供的答案中包括了四种:原版、英文版、日文版和春晚改动版,希望我的答案可以帮到你。

       1.原版+英文版

       那是我日夜思念深深爱着的人呐 I am deep in love with her, thinking of her day and night

       到底我该如何表达 But how can I express myself

       她会接受我吗 And will she accept me

       也许永远都不会跟她说出那句话 Maybe I'll never expose my heart to her

       注定我要浪迹天涯 For I am always wondering about alone and homeless

       怎么能有牵挂 How can I be on tenterhooks

       梦想总是遥不可及 Dreams are but dreams

       是不是应该放弃 Maybe I should give up

       花开花落又是一季 Flowers bloom and fade again and again

       春天啊你在哪里 But where is the spring for me

       老男孩简谱

       青春如同奔流的江河 Youth like a swift current

       一去不回来不及道别 Rushing by without saying good-bye

       只剩下麻木的我没有了当年的热血 Leaving me behind, numb cold spent

       看那漫天飘零的花朵 A beautiful flower faded

       在最美丽的时刻凋谢 At its prime time in spring

       有谁会记得这世界她来过But who cares if it ever lived in this world

       转眼过去多年世间 Turn over the past years world

       多少离合悲欢 Witnessing unions and departures, joys and sorrows

       曾经志在四方少年 The wondering boy envies the wild goose

       羡慕南飞的雁 That flies to his home in the south before winter comes

       各自奔前程的身影匆匆渐行渐远 People go in different directions, away and gone

       未来在哪里平凡 But where is my future, just simple, ordinary days for me

       啊谁给我答案 Oh, who can give me the answer

       那时陪伴我的人啊你们如今在何方 Where are you, the girl who used to sit by my side

       我曾经爱过的人啊现在是什么模样 Are you still beautiful and lovely, as the girl in my memory

       当初的愿望实现了吗 Have you realized your dreams

       事到如今只好祭奠吗 Maybe we'll let bygones be bygones

       任岁月风干理想再也找不回真的我 However hard I may try, I cannot find my true self

       抬头仰望这满天星河 A million stars are twinkling in the sky, and I try to find out the one

       那时候陪伴我的那颗 That used to stay by me, oh my dear companion of yesterday

       这里的故事你是否还记得 Do you still remember the time we shared together

       生活像一把无情刻刀 Life, like a sculptor's graver, cold and ruthless

       改变了我们模样 has changed our shape

       未曾绽放就要枯萎吗 Will the flower wither before it ever has a chance to bloom

       我有过梦想 But I used to have my dream

       青春如同奔流的江河 Youth like a swift current

       一去不回来不及道别 rushing by without saying goodbye

       只剩下麻木的我没有了当年的热血 Leaving me behind, numb, cold, spent

       看那漫天飘零的花朵 A beautiful flower faded

       在最美丽的时刻凋谢 At its prime time in spring

       有谁会记得这世界她曾经来过But who cares if it ever lived in this world

       当初的愿望实现了吗 Have you realized your dreams

       事到如今只好祭奠吗 Maybe we'll let bygones be bygones

       任岁月风干理想再也找不回真的我 However hard I may try, I cannot find my true self

       抬头仰望这满天星河 A million stars are twinkling in the sky, and I try to find out the one

       那时候陪伴我的那颗 That used to stay by me, oh my dear companion of yesterday

       这里的故事你是否还记得 Do you still remember the happening here before

       如果有明天祝福你亲爱的 If tomorrow ever comes, I'll send my best wishes to you, my dear girl

       2.筷子兄弟在北京电视台2011网络春晚上演唱《老男孩》时改动版,(括号内为改动后的歌词)

       那是我日夜思念深深爱着的人呐

       到底我该如何表达

       她会接受我吗

       也许永远都不会跟她说出那句话

       注定我要浪迹天涯

       怎么能有牵挂

       梦想总是遥不可及

       是不是应该放弃

       花开花落又是一季

       春天啊你在哪里

       青春如同奔流的江河

       一去不回来不及道别

       只剩下(平凡)的我没有了当年的热血

       看那漫天飘零的花朵

       在最美丽的时刻凋谢

       有谁会记得这世界她来过

       转眼过去多年世间多少离合悲欢

       曾经志在四方少年羡慕南飞的雁

       各自奔前程的身影匆匆渐行渐远

       未来在哪里平凡啊谁给我答案

       那时陪伴我的人啊你们如今在何方

       我曾经爱过的人啊现在是什么模样

       当初的愿望实现了吗

       事到如今只好祭奠吗

       任岁月风干理想再也找不回真的我

       抬头仰望这满天星河

       那时候陪伴我的那颗

       这里的故事你是否还记得

       生活像一把无情刻刀

       改变了我们模样

       未曾绽放就要枯萎吗

       我有过梦想

       青春如同奔流的江河

       一去不回来不及道别

       只剩下(平凡)的我没有了当年的热血

       看那满天飘零的花朵

       在最美丽的时刻凋谢

       有谁会记得这世界它曾经来过

       当初的愿望实现了吗

       (还在坚持曾经理想吗 )

       任岁月(匆匆流走心中梦想永不疲倦)

       抬头仰望这满天星河

       那时候陪伴我的那颗

       (我们)的故事他(依然)还记得

       (今晚的夜空你是最闪亮的)

       老男孩 日文版歌词

       《ありがとう》 《谢谢》

       ——大桥卓弥

       生ぬるい风に吹かれながら 和风吹拂脸庞

       东京の空眺めてたら 遥望着东京的天空

       远くで暮らしてるあなたの事をふと思い出す 突然想起在远方生活着的你

       元気ですか? 你还好么?

       梦を追いかけて离れた街 追逐着梦想离开了故乡

       见送ってくれたあの春の日 被你目送的那个春天的日子

       頼りなかった仆に「後悔だけはしないで」と 永远记得你对我说“不要后悔”

       优しい言叶 ぬくもり その笑颜 ずっと覚えてるよ 那温柔的话语和温暖的笑脸

       そして忘れないよ 永不忘记

       今 心からありがとう 现在从心里感谢你

       出来が悪くていつも困らせた 我很没用

       あなたの涙何度も见た 总是惹你掉眼泪

       素直になれずに骂声を浴びせた 不诚实的我总是让你挨骂

       そんな仆でも爱してくれた 即使这样你也爱我

       今になってやっとそのお言叶の本当の意味にも気づきました 到了现在终于知道那句话真正的含义

       「辛くなったときはいつでも帰っておいで」と “ 吃不消的话什么时候都可以回来”

       いつも仆の味方でいてくれた 你总是站在我这边

       心配かけたこと 支えてくれたこと 为我担心 支持我

       今 心からありがとう 现在 从心里感谢你

       返しても返しても返しきれない 怎么还也还不清

       この感谢と敬意を伝えたい 要把这份感谢和敬意告诉你

       頼りなかった仆も少し大人になり 靠不住的我也慢慢的长大了

       今度は仆が支えてゆきます 这次我会支撑这个家

       そろそろいい年でしょう 楽して暮らしてください 我们已经长大了 请轻松的生活吧

       仆ならもう大丈夫だから 没关系,我已经是大丈夫了

       あなたの元に生まれ本当によかったと 谢谢你把我带到世上

       今こうして胸を张って言い切れる 现在我可以敞开胸怀地说

       あなたの愿うような仆になれていますか? 我是否像你希望的那样成长

       そんな事を考える 想到这些

       今 心からありがとう 只想 从心底说声谢谢

       あなたの元に生まれ本当によかったと 谢谢你把我带到世上

       今こうして胸を张って言い切れる 现在我可以敞开胸怀地说

       あなたの愿うような仆になれていますか? 我是否像你希望的那样成长

       そんな事を考える 想到这些

       今 心からありがとう 只想 从心底说声谢谢

求《老男孩》歌词

       《ありがとう》 《谢谢》

       原唱:ありがとう-大桥卓弥

       なまぬるい风に吹かれながら 被微温的风吹拂着

       东京の空眺めてたら 遥望着东京的天空

       远くで暮らしてるあなたの事をふと思い出す 突然想起在远方生活者得你

       元気ですか? 你还好么?

       梦を追いかけて离れた街 追逐着梦想离开了故乡

       见送ってくれたあの春の日 被你目送的那个春天的日子

       頼りなかった仆に「后悔だけはしないで」と 永远记得你对我说“从不后悔”

       优しい言叶 ぬくもり その笑颜 ずっと覚えてるよ 那温柔的话语和温暖的笑脸

       そして忘れないよ 永不忘记

       今 心からありがとう 现在从心里感谢你

       出来が悪くていつも困らせた 我很没用

       あなたの涙何度も见た 总是惹你掉眼泪

       素直になれずに骂声を浴びせた 不诚实的我总是让你挨骂

       そんな仆でも爱してくれた 即使这样你也爱我

       今になってやっとその言叶の本当の意味にも気づきました 到了现在终于知道那句话真正的意义

       「辛くなったときはいつでも帰っておいで」と “吃不消的话什么时候都可以回来”

       いつも仆の味方でいてくれた 你总是站在我这边

       心配かけたこと 支えてくれたこと 为我担心 支持我

       今 心からありがとう 现在 从心里感谢你

       返しても返しても返しきれない 还呀还也还不清

       この感谢と敬意を伝えたい 要把这份感谢和敬意告诉你

       頼りなかった仆も少し大人になり 靠不住的我也慢慢的长大了

       今度は仆が支えていきます 这次我会支撑这个家

       そろそろいい年でしょう 楽して暮らしてください 我们已经长大了 请轻松的生活吧

       仆ならもう大丈夫だから 交给我吧

       あなたの元に生まれ本当によかったと 被你生出来真好

       今こうして胸を张って言い切れる 现在可以敞开胸怀的说

       あなたの愿うような仆になれていますか? 我长成你希望的人了么?

       そんな事を考える 考虑这件事

       今 心からありがとう 现在 从心底说谢谢

       あなたの元に生まれ本当によかったと 被你生出来真好

       今こうして胸を张って言い切れる 现在可以敞开胸怀的说

       あなたの愿うような仆になれていますか? 我长成你希望的人了么?

       そんな事を考える 考虑这件事

       今 心からありがとう 现在 从心底说谢谢

       罗马音版本

       na ma nu ru i ka ze ni hu ka re na ga ra

       to u kyo u no so ra na ga me te ta ra

       too ku de ku ra shi te ru a na ta no ko to wo

       hu too mo i da su ge n ki de su ka

       yu me woo i ka ke te ha na re ta ma chi

       mi o kutte ku re taa no ha ru no hi

       ta yo ri na katta bo ku ni ko u ka i da ke wa shi na i de to

       ya sa shi i ko to ba nu ku mo ri so no e ga o

       zutto o bo e te ru yo so shi te wa su re na i yo

       i ma shi n ka ra ri ga to u

       de ki ga wa ru ku te i tsu mo ko ma ra se ta

       a na ta no na mi da na n do mo mi ta

       su na o ni na re zu ni ba se i wo a bi se ta

       so n na bo ku de mo a i shi te ku re ta

       i ma ni natte yatto so no ko to ba no

       ho n to u no i mi ni mo ki zu ki ma shi ta

       tsu ra ku natta to ki wa i tsu de mo ka ette o i de to

       i tsu mo bo ku no mi ka ta de i te ku re ta

       shi n pa i ka ke ta ko to sa sa e te ku re ta ko to

       ka e shi te mo ka e shi te mo ka e shi ki re na i

       ko no ka n sha to ke i i wo tsu ta e tai

       ta yo ri na katta bo ku mo su ko shi o to na ni na ri

       ko n do wa bo ku ga sa sa e te i ki ma su

       so ro so ro i i to shi de sho u ra ku shi te ku ra shi te ku da sa i

       bo ku na ra mo u da i jo u bu da ka ra

       a na ta no mo to ni u ma re ho n to u ni yo katta to

       i ma ko u shi te mu ne wo wa te i i ki re ru

       a na ta no ne ga u yo u na bo ku ni na re te i ma su ka

       so n na ko to wo ka n ga e ru

       老男孩歌词

       片尾筷子兄弟为我们道出了真谛:梦想这东西和经典一样,永远不会因为时间而褪色,反而更显珍贵。影片的结尾的歌曲《老男孩》,掀起了整个影片的高潮,更是引起无数网友在论坛上跪求此曲。

       老男孩

       演唱:筷子兄弟

       原唱:ありがとう-大桥卓弥

       那是我日夜思念深深爱着的人呐 I am deep in love with her, thinking of her day and night

       到底我该如何表达 But how can I express myself

       她会接受我吗 And will she accept me

       也许永远都不会跟她说出那句话 Maybe I'll never expose my heart to her

       注定我要浪迹天涯 For I am always wondering about alone and homeless

       怎么能有牵挂 How can I be on tenterhooks

       梦想总是遥不可及 Dreams are but dreams

       是不是应该放弃 Maybe I should give up

       花开花落又是一季 Flowers bloom and fade again and again

       春天啊你在哪里 But where is the spring for me

       老男孩简谱

       青春如同奔流的江河 Youth like a swift current

       一去不回来不及道别 Rushing by without saying good-bye

       只剩下麻木的我没有了当年的热血 Leaving me behind, numb cold spent

       看那漫天飘零的花朵 A beautiful flower faded

       在最美丽的时刻凋谢 At its prime time in spring

       有谁会记得这世界她来过But who cares if it ever lived in this world

       转眼过去多年世间 Turn over the past years world

       多少离合悲欢 Witnessing unions and departures, joy筷子兄弟(11张)s and sorrows

       曾经志在四方少年 The wondering boy envies the wild goose

       羡慕南飞的雁 That flies to his home in the south before winter comes

       各自奔前程的身影匆匆渐行渐远 People go in different directions, away and gone

       未来在哪里平凡 But where is my future, just simple, ordinary days for me

       啊谁给我答案 Oh, who can give me the answer

       那时陪伴我的人啊你们如今在何方 Where are you, the girl who used to sit by my side

       我曾经爱过的人啊现在是什么模样 Are you still beautiful and lovely, as the girl in my memory

       当初的愿望实现了吗 Have you realized your dreams

       事到如今只好祭奠吗 Maybe we'll let bygones be bygones

       任岁月风干理想再也找不回真的我 However hard I may try, I cannot find my true self

       抬头仰望这满天星河 A million stars are twinkling in the sky, and I try to find out the one

       那时候陪伴我的那颗 That used to stay by me, oh my dear companion of yesterday

       这里的故事你是否还记得 Do you still remember the time we shared together

       生活像一把无情刻刀 Life, like a sculptor's graver, cold and ruthless

       改变了我们模样 has changed our shape

       未曾绽放就要枯萎吗 Will the flower wither before it ever has a chance to bloom

       我有过梦想 But I used to have my dream

       青春如同奔流的江河 Youth like a swift current

       一去不回来不及道别 rushing by without saying goodbye

       只剩下麻木的我没有了当年的热血 Leaving me behind, numb, cold, spent

       看那漫天飘零的花朵 A beautiful flower faded

       在最美丽的时刻凋谢 At its prime time in spring

       有谁会记得这世界她曾经来过But who cares if it ever lived in this world

       当初的愿望实现了吗 Have you realized your dreams

       事到如今只好祭奠吗 Maybe we'll let bygones be bygones

       任岁月风干理想再也找不回真的我 However hard I may try, I cannot find my true self

       抬头仰望这满天星河 A million stars are twinkling in the sky, and I try to find out the one

       那时候陪伴我的那颗 That used to stay by me, oh my dear companion of yesterday

       这里的故事你是否还记得 Do you still remember the happening here before

       如果有明天祝福你亲爱的 If tomorrow ever comes, I'll send my best wishes to you, my dear girl

       注:筷子兄弟在北京电视台2011网络春晚上演唱《老男孩》时,歌词有所改动,改动后结果如下:

       (括号内为改动后的歌词)

       那是我夜思念深深爱着的人呐

       到底我该如何表达

       她会接受我吗

       也许永远都不会跟她说出那句话

       注定我要浪迹天涯

       怎么能有牵挂

       梦想总是遥不可及

       是不是应该放弃

       花开花落又是一季

       春天啊你在哪里

       青春如同奔流的江河

       一去不回来不及道别

       只剩下(平凡)的我没有了当年的热血

       看那漫天飘零的花朵

       在最美丽的时刻凋谢

       有谁会记得这世界她来过

       转眼过去多年世间多少离合悲欢

       曾经志在四方少年羡慕南飞的雁

       各自奔前程的身影匆匆渐行渐远

       未来在哪里平凡啊谁给我答案

       那时陪伴我的人啊你们如今在何方

       我曾经爱过的人啊现在是什么模样

       当初的愿望实现了吗

       事到如今只好祭奠吗

       任岁月风干理想再也找不回真的我

       抬头仰望这满天星河

       那时候陪伴我的那颗

       这里的故事你是否还记得

       生活像一把无情刻刀

       改变了我们模样

       未曾绽放就要枯萎吗

       我有过梦想

       青春如同奔流的江河

       一去不回来不及道别

       只剩下(平凡)的我没有了当年的热血

       看那满天飘零的花朵

       在最美丽的时刻凋谢

       有谁会记得这世界它曾经来过

       当初的愿望实现了吗

       (还敢坚持曾经理想吗)

       (任岁月匆匆溜走心中理想永不退却)

       抬头仰望着满天星河

       那时候陪伴我的那颗

       (我们的故事你依然还记得)

       (希望的夜空你是最闪亮的)

       这是最标准的歌词,还有上cctv网络春晚为了 和谐的原因 有的歌词有所改进,括号里是上台唱改动的歌词。 还有英文注释。 你自己对一下吧。 希望我的回答能帮助到你 。 祝您好运。

       好了,关于“老男孩日语歌词”的话题就讲到这里了。希望大家能够对“老男孩日语歌词”有更深入的了解,并且从我的回答中得到一些启示。

热门文章